Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1225 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
schlecht über Jemanden denken U درباره کسی نظر [عقیده] بدی داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
denken [über] U فکر کردن [درباره]
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
über Jemanden herfallen U بر کسی کاملا غلبه شدن
über Jemanden [etwas] herfallen U بر سر کسی [چیزی] ازدحام کردن
Jemanden über Skype anrufen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی گول زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی کلک زدن
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی حقه زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U کسی را گول زدن
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Herrschaft {f} [über Jemanden oder etwas] U قدرت [ بر کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
sich Hals über Kopf in Jemanden verlieben <idiom> U فوری و عمیق عاشق کسی شدن [اصطلاح روزمره]
denken an U توجه کردن [ملاحضه کردن ]
denken فکر کردن
denken U اعتقاد داشتن
denken [an] U عقیده داشتن
denken [an] U [به] فکر [کسی یا چیزی] بودن
über alles [über allem] U مخصوصا
bevor du noch denken kannst U ناگهان
bevor du noch denken kannst U فورا
bevor du noch denken kannst U برقی
sich nicht dazu kriegen lassen, so zu denken wie die <idiom> U نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند [اصطلاح روزمره]
Schlecht <adj.> <adv.> U بد
schlecht <adv.> U ضعیف
schlecht reden U اهانت زدن
schlecht ausgehen U بد از آب در آمدن [داستانی]
schlecht sein U فاسد کردن
schlecht reden U بد نام کردن
schlecht reden U تهمت زدن
schlecht sein U پوسیده شدن
schlecht sein U فاسد شدن
schlecht sein U ضایع کردن
schlecht reden U افترا زدن
sich für Jemanden [als Jemanden] ausgeben U خودرا به جای کسی دیگر جا زدن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
Es geht ihm schlecht. U حال او [مرد] بد است.
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
Mir ist schlecht. U حالت تهوع دارم.
Es geht ihm schlecht. U وضع مالی او [مرد] خوب نیست. [پول ندارد]
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
Jemandem geht es schlecht. U حال کسی بد است.
gut [schlecht] riechen U بوی خوب [بد] دادن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
Es geht ihm schlecht. U به او [مرد] سخت می گذرد.
Ich fühle mich schlecht. O حس خوبی ندارم.
Die Saison lief schlecht an. U این فصل بد آغاز شد.
in der Schule schlecht mitkommen <idiom> U در مدرسه در درسها ضعیف بودن [اصطلاح]
Die Chancen stehen schlecht für ihn. U شانسش خشکیده است.
Ich wollte ausgehen aber das Wetter war zu schlecht. من می خواستم بروم بیرون ولی هوا خیلی بد بود.
Woran merke ich, wann das Fleisch schlecht [hinüber] ist? U چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
über U در مورد
über <prep.> U بیش از
über Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
über Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
über Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
klagen [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
klagen [über] U نالیدن [گله کردن] [شکایت کردن ] درباره
herausragen [über] U بالا آمدن [برخاستن] [روی]
über [Akkusativ] <prep.> درباره
alles über U همه چیز درباره
trauern [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
ziehen [über] U [از] [منطقه ای] رد شدن
spotten [über] U استهزا آمیز بودن [در مورد]
Erhebung {f} [über] U نمونه برداری [نمونه گیری] [نظر خواهی ] [جامعه شناسی]
Meldung {f} [über] U گزارش
grübeln [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
überlegen [über] U تامل کردن [درباره]
überlegen [über] U فکرکردن [درباره]
nachsinnen [über] U تفکر کردن
nachdenken [über] U تفکر کردن
über Nacht <adj.> U شبانه
über Nacht <adj.> U در مدت شب
über Null U بالای صفر
Überblick {m} [über] U نظر اجمالی [از]
Überblick {m} [über] U نظر کلی [از]
Übersicht {f} [über] U نظر کلی [از]
Übersicht {f} [über] U نظر اجمالی [از]
über dem Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
nörgeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
sich ärgern [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
Erkundigungen einholen [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
über dem Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
Informationen sammeln [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
über dem Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
sich aufregen [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
sich ereifern [über] U با خشم سخن گفتن [در باره ]
reden [über, von] U صحبت کردن [در باره]
Zugriff über Datenendstationen U دسترسی به ترمینال
[lange] nachdenken [über] U تامل کردن [درباره]
sprechen [über, von] U صحبت کردن [در باره]
[lange] nachdenken [über] U فکرکردن [درباره]
[gründlich] nachdenken [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
über etwas sinnieren U اندیشه کردن [در باره چیزی]
nörgeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
über Nacht bleiben U مدت شب را [جایی] گذراندن
sich ereifern [über] U تند ومغشوش سخن گفتن [در باره ]
sich ereifern [über] U تف پراندن [در باره ]
meckern [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
über Nichtigkeiten streiten U در باره چیز جزیی دعوا [جر و بحث] کردن
[über etwas] theoretisieren U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
[über etwas] theoretisieren U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
sich entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
Rechenschaft ablegen [über] U گزارش و توضیح دادن [در باره ]
sich erstrecken [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
Referendum {n} [über etwas] U همه پرسی [درباره چیزی] [سیاست]
über etwas wegsehen U چیزی را نادیده گرفتن
über etwas wegsehen U چیزی را زیر سبیلی رد کردن
über [Akkusativ] [Dativ] <prep.> بالای
sich hinwegsetzen über U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
sich ausdehnen [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U پهن شدن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U پهن شدن [سرتاسر]
über den Deich gehen U مردن [اصطلاح روزمره]
über sich ergehen lassen U انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به]
eine Reklamation anzeigen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بالاتر از حد متوسط
Theorien [über etwas] aufstellen U نگرشگری کردن [تحقیقات نظری کردن] [فرضیه بوجود اوردن] [فرضیهای بنیاد نهادن] درباره موضوعی
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیش از حد متوسط
über den Deich gehen U کشته شدن [اصطلاح روزمره]
über den Berg sein <idiom> U از گرفتاری فارغ شدن
sich beraten [über Akkusativ] U همفکری کردن [مشاوره کردن] [درباره]
[über etwas] Überlegungen anstellen U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
[über etwas] Überlegungen anstellen U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
über dem Gesetz stehen U برتر از قانون بودن
über das Wetter meckern U مورد هوا گله کردن
über einen Antrag entscheiden U در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
über den Daumen gepeilt U تخمین تقریبی
über den Berg sein <idiom> U پشت سرگذاشتن بحران
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Luftraum {m} [über einem Land] U فضای هوایی [در کشوری]
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
über die Bühne gehen U رخ دادن
über die Bühne gehen U اتفاق افتادن
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
über etwas [Akkusativ] verfügen U مالک چیزی بودن
über etwas [Akkusativ] verfügen U صاحب چیزی بودن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی را مال خود دانستن
eine Beanstandung machen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
den Überblick verlieren [über] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیشتر از حد متوسط
Bahnfahrt {f} von ... über ... nach.... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
über etwas [Akkusativ] verfügen U دارای چیزی بودن
über eine Leitung leiten U با خط لوله لوله کشی کردن
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایش [چیزی]
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
über den Berg sein <idiom> U از خطر جستن
alle über einen Kamm scheren <idiom> U همه را با یک چوب راندن
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چشم پوشیدن از چیزی
Ich bin über 50 Jahre alt. U من ۵۰ سال بیشتر دارم.
plötzlich [über Nacht] berühmt werden <idiom> U ناگهانی به شهرت رسیدن
alle über einen Kamm scheren <idiom> U با همه یکسان رفتار کردن
über [ wo? Dativ und wohin? Akkusativ] <prep.> U بالای
Geschichten über Gespenster und Kobolde U افسانه پردازی در مورد ارواح و دیو
über etwas [Akkusativ] verärgert sein U دلخور بودن از چیزی
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ترک کردن
Niemand steht über dem Gesetz. U هیچکس برتر از قانون نیست.
verhandeln [über etwas mit Jemandem] U گفتگو و معامله کردن [با کسی درباره چیزی]
Behauptungen über etwas [Akkusativ] aufstellen U چیزی را ادعا [دادخواست] کردن
sich über etwas Gedanken machen U اندیشه کردن [در باره چیزی]
Recent search history Forum search
1امکان ندارد واژه وارد کرد
1Man wird nicht dadurch besser,dass man andere schlecht macht
1در قسمت فارسی امکان استفاده ار بولی یا [||] نیست .
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
2auf jemanden Einfluss nehmen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1Wir wollten Ihnen herzlich Wilkommen sagen.(??)
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1در شادی دیگران سهیم شدن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com